ANI LOVE ============/──ː애니뮤직〃

#. 강철의 연금술사 : 문의 저편으로 2기 엔딩

하얀앙녀 2005. 11. 19. 10:45

 

 

 
제목 - 扉の向こうへ[문의 저편으로] (하가렌 2기 엔딩)
 
 
가사
 
僕等(ぼくら)は いまでも 叫(さけ)んでる
보쿠라와 이마데모 사케응데루
우리들은 지금도 외치고 있어

確(たし)かめるように 握(にぎ)りしめた 右手(みぎて)
타시카메루요오니 니기리시메타 미기테
확인하려는 듯이 꽉 쥐었던 오른손

うざったい 法則(ほうそく)を ぶちこわして行(い)け
우자앗타이 호오소쿠오 부치코와시테이케
수상쩍은 법칙을 때려부수며 나가자  

傷(きず)ついた 足(あし)を 休(やす)ませる ぐらいなら
키즈츠이타 아시오 야스마세루 구라이나라
상처입은 발을 쉬게할 정도라면

たった 一步(いっぽ)でも ここから 進(すす)め
타앗타 이입포데모 코코카라 스스메
단 한걸음이라도 여기에서 나아가

歪(ゆが)んだ 風(かぜ)を 搔(か)き分(わ)けて
유가은다 카제오 카키와케테
비뚤어진 바람을 헤치고  

冷(つめ)たい 空(そら)を 追(お)い越(こ)して
츠메타이 소라오 오이코시테
차가운 하늘을 앞지르고  

それでも まだ 彷徨(さまよ)い 續(つづ)けてる
소레데모 마다 사마요이 츠즈케테루
그래도 여전히 계속 방황하고 있어

僕等(ぼくら)は いつでも 叫(さけ)んでる
보쿠라와 이츠데모 사케응데루
우리들은 언제나 외치고 있어

信(しん)じ續(つづ)けるだけが 答(こた)えじゃない
시음지츠즈케루다케가 코타에쟈나이
계속 믿는 것만이 정답은 아니야

弱(よわ)さも 傷(きず)も さらけ出(だ)して
요와사모 키즈모 사라케다시테
연약함도 상처도 드러내고서

もがき續(つづ)けなければ 始(はじ)まらない
모가키츠즈케나케레바 하지마라나이
계속 바둥대지않으면 소용없어

突(つ)き破(やぶ)れ 扉(とびら)の 向(む)こうへ
츠키야부레 토비라노 무코오에
뚫어버려 문의 저편을 향해
 
扉(とびら)の 向(む)こうへ...
토비라노 무코오에...
문의 저편을 향해...